新型冠状病毒肺炎

The CCC 新型冠状病毒肺炎 Taskforce developed strategies and materials to communicate changes in operations, expectations and health 信息 in an effort to prevent the spread 的新型冠状病毒肺炎.

2019春季校园安全公告
 

Based on the current 新型冠状病毒肺炎 conditions in 科霍马社区学院’s (CCC) five-county service area and consultation with public health experts on and off-campus, CCC has 为持续安全的学习环境制定指导方针和资源.

Overall, the institution will follow ALL recommendations from both the 中心 for 疾病控制中心(疾病预防控制中心)和密西西比州卫生部.

将对机构业务进行下列授权和调整 to maintain the overall health and 好吧-being of the campus and larger communities:

  • The 科霍马社区学院 campus and satellite locations will close facilities 向公众开放. 这意味着顶峰,木兰室,和画廊 on campus will 不 be available to be rented by the general public until further 请注意.
  • 2022年春季学前班会议将在网上举行. 各部门将开会 以虚拟格式单独使用.
  • 继续执行校园口罩/面部覆盖物的规定. 该机构将 要求使用KN95口罩,这种口罩可以提供更好的保护 并减少病毒的传播. KN95口罩将随时可用 整个科奥马校区.
  • 该机构将 continue to limit the size of classes on campus and encourage 社会距离.
  • 密西西比州卫生部还没有批准新的疾病预防控制中心的指导方针 天. 因此,CCC将继续跟踪密西西比州卫生部 的指导方针. 可在以下网址查阅: http://msdh.ms.22245年Administration/ msdhsite / _static / 14日,420878年.html
  • 居住在校园的学生将被要求出示新型冠状病毒肺炎阴性证明 入学前三天考试. CCC会安排测试时间 对于那些在搬回校园之前没有收到的人.
  • 教师 and staff are strongly encouraged to get tested for 新型冠状病毒肺炎 prior to beginning 这学期.
  • 教师, staff, and students are encouraged to get their booster shots and other vaccinations 与预防新型冠状病毒肺炎感染相关.

学生参与部主任凯伦·伍兹-多恩(Karen Woods-Done)表示 precautions are in the best interest of the campus community and that Coahoma is approaching 怀着极大的意识进入了春季学期.  

“W我们正在实施一些额外的变化,以支持我们的学生,教师 和工作人员为1月1日开学做准备. 10. 我们正在制定aKN95面具授权. 这些都是在校园里随手可得的。” 说Woods-Done. 美国疾病控制与预防中心表示,这种口罩是帮助缓解症状的最佳口罩 Covid - 19的传播.”

The instution's plans established since the onset of the pandemic have helped to keep 将疫情控制在最低限度,减少对学院日常运作的干扰.

"Our 新型冠状病毒肺炎 policies and procedures remain in place, and we also ask all members of our campus community to wear a mask in all public settings (including residence 并充分接种疫苗(包括加强疫苗)。.

Woods-Done还表示,CCC是在支持校园社区方面进行投资的 多个层次,并将提供额外的支持,帮助个人应对 压力和焦虑.

“We have hired Mental Health resource assistants for use for the residential campus 以及整个大学社区,”伍兹-多恩补充道. “我们还将开设瑜伽课 好吧. 我们知道,对我们的学生来说,最好的体验是在校园里亲自上课, 我们希望尽我们所能使之成为可能.”

此外, the college has planned increased cleaning protocols to help stop the 疾病的传播.

关于2019冠状病毒病(新型冠状病毒肺炎)你需要知道的事情

科霍马社区学院 continues to actively monitor the spread of the novel 冠状病毒 新型冠状病毒(2019- ncov)感染引起的2019年疾病(新型冠状病毒肺炎). 人 包括美国在内的许多国家都被感染了. 这时, im体育没有确诊的冠状病毒病例.

College officials remain in contact with 状态 public health officials to ensure that 我们正在关注来自美国的最新信息、趋势和指导.S. 中心 美国疾病预防控制中心(疾病预防控制中心). 此外,我们正在跟踪警报和 来自联合国的建议.S. 国务院.

http://www.CDC.Administration /Coronavirus/ 2019 - ncov /索引.html

http://travel.state.Administration/content/travel/en/traveladvisories/traveladvisories.html/

密西西比州卫生部已经建立了一条新型冠状病毒肺炎热线 公众电话:877-978-6453. 周一至周五上午8点.m.–5 p.m.

大学社区的安全和福祉始终是我们的首要任务. 我们将根据需要更新此页面,以保持我们的校园社区知情.

如果你生病了

If you develop a fever and symptoms of respiratory illness, such as cough or shortness of breath, within 14 天 after travel from any affected country or area with active community transmission, you should call ahead to 卫生服务 or 员工服务 或者你的主要医疗保健提供者,并提及你的症状和最近的旅行. If you have had close contact with someone showing these symptoms who has recently traveled from any affected country or area with active community transmission, you should call ahead to Student or Employee Health or your primary healthcare provider and mention 你的亲密接触者和他们最近的旅行记录. 此时,您的医疗保健提供者 将与密西西比州卫生部和疾病预防控制中心合作,以确定是否 你需要接受新型冠状病毒肺炎检测.

此外,

学生 – should contact Student Health for additional evaluation 和信息.

教师 and 工作人员 – should contact Employee Health for additional evaluation 和信息.

http://www.CDC.Administration /Coronavirus/ 2019 - ncov /关于/ steps-when-sick.html

如果您是从受影响的国家或地区返回:

请注意,在此之前,禁止所有与学院有关的国际旅行 请注意.

The college will work with 状态 and local public health officials to determine the best plan for when and how returning students, faculty and staff might return to the U.S. 和克拉. 这将由疾病预防控制中心的现行规定和指导方针决定 以及州卫生部.

http://www.CDC.Administration /Coronavirus/ 2019 - ncov /Travel/索引.html

http://travel.state.Administration/content/travel/en/traveladvisories/traveladvisories.html/

Any 科霍马社区学院 community member who has been in a country under a due to 冠状病毒 Disease 2019 (新型冠状病毒肺炎) in the past 14 天, or who has otherwise come 与新型冠状病毒肺炎患者接触时,应通知学生健康中心或 员工健康,以便获得健康监控和支持. 你应该 contact the Student Health Center or Employee Health even if you have been checked 由疾控中心或机场的其他机构.

  • 疾病预防控制中心 Alert Level 2 (Sustained 社区 Transmission, Practice Enhanced Precautions)
  • 疾病预防控制中心警告级别3(避免不必要的旅行),或
  • U.S. 国家旅行建议级别3(避免非必要的旅行),或
  • U.S. 美国国务院旅游建议级别4(不要旅行)

If you have traveled to one of these areas or have been exposed to someone sick with 如果你在过去14天内感染了新型冠状病毒肺炎,你的行动将受到一些限制 活动. 此措施是为了帮助您并保护您的健康和安全 我们的社区.

学生 – please call 卫生服务 (662-621-4197) for additional evaluation and 信息.

教师 and 工作人员 – please call 员工服务 (662-621-4853) for additional evaluation 和信息.

社区 members – please call your doctor for additional evaluation 和信息.

大学附属旅游指南

在另行通知之前,禁止所有与学院有关的国际旅行.

学院不鼓励在这个时候与学院有关的国内旅行,但它是 不禁止. 请考虑任何国内旅行的原因,是否 会增加你感染病毒的风险吗. 如果你最近旅行过 domestically, self-monitor and if symptoms develop, contact 卫生服务 or Employee 服务.

From a public health standpoint, it is important for college officials to know who 自疫情爆发以来,我们的校园社区一直在国外旅行. 这是 why the college has launched a 旅行 Reporting Portal to log any recent international 教职员工和学生的旅行(包括个人旅行). 这种传播 epidemic is extremely fluid, and places that you visited recently could have become 一个“热点”,当你在一个国家,这可能不明显,直到你 回到美国.

预防疾病

Currently, there is no vaccine to prevent 冠状病毒 Disease 2019 (新型冠状病毒肺炎) infection. 预防感染的最好方法是避免接触这种病毒. 为了防止 the spread of respiratory viruses, the 疾病预防控制中心 recommends everyday preventive actions, 包括:

  • 经常用肥皂和水洗手至少20秒. 使用含酒精的 hand sanitizer that contains at least 60% alcohol if soap and water are 不 available.
  • 避免用未洗手的手接触眼睛、鼻子和嘴巴.
  • 避免与病人密切接触.
  • 生病时呆在家里.
  • 咳嗽或打喷嚏时用纸巾捂住,然后把纸巾扔进垃圾桶.
  • 清洁和消毒经常接触的物体和表面.

这些日常习惯可以帮助防止几种病毒的传播. 疾病预防控制中心 也为旅客提供具体的指导.

疾病预防控制中心风险评估和管理建议

http://www.CDC.Administration /Coronavirus/ 2019 - ncov / php /风险评估.html

在CCC社区内提供支持

The fear and uncertainty that accompanies widespread illness can lead to many reactions. CCC community members may have friends and family overseas who are affected and may 对这种情况感到焦虑或悲伤. 他们也可能会被数量压垮 通过新闻渠道和社交媒体的媒体报道.

As a college community known for caring about each other, this is a time when we all need to be understanding and compassionate to people who may be affected by the news. 此外,我们应该意识到并避免泛化和假设 中国和亚洲各国人民. 将亚洲人归类为危险或病态, or making assumptions about a person’s nationality based on their physical appearance reinforces long-standing histories of xenophobia and racism, whether intentional or 不. 请像对待我们的大学一样,尊重和同情我们社区的所有成员 整个世界都在应对这种不断变化的形势.

计划加入CCC的新教员、职员或学生

We appreciate that some departments are making hiring decisions and making decisions 关于研究生录取问题. 这些决定不应该基于 申请人的国籍或原籍国. 请知道,同学们,老师们 and staff from affected areas will face some limitations on their movement and 活动 进入美国后.S. 这一措施是为了帮助个人和保护 我们社区的健康和安全. 这些努力可能由疾控中心指导, U.S. 州卫生部,密西西比州州政府和/或学院. The college will work with 状态 and local public health officials to determine the 进入学生,教师和员工的最佳计划.

If your department is welcoming a visitor who is 不 a permanent member of the CCC 社会团体(如访问学者、研究学者、新人等.),请评估 他们的存在在这个时候是否必要.

联系人:

医疗问题
卫生服务
662-621-4197

员工服务
662-621-4853

媒体调查
Marriel C. 哈代
662-621-4061
mhardy@cliniquephysio-derma.com